時間:2022-07-03 來源:民主與法制網 責任編輯:編輯
【中國法治國際論壇(2021)發(fā)言材料】
在中國法治國際論壇(2021)開幕式上的致辭
維亞切斯拉夫·列別杰夫 ?俄羅斯聯邦最高法院首席大法官
尊敬的王晨副委員長,
各位代表,女士們,先生們:
首先請允許我對中國法學會及王晨會長邀請我參會表示衷心的感謝。
探討國際經貿規(guī)則的創(chuàng)新與完善是非常及時也非常有意義的。
將創(chuàng)業(yè)活動的法律規(guī)制與法院的經濟糾紛審判實踐進行統一,有利于營造良好的營商環(huán)境,有利于法院對企業(yè)合法權益進行有效保護。
為此,俄羅斯聯邦最高法院全體會議在過去十年中對國際投資與貿易審判實踐進行了16次審議。今年前九個月,外國投資者勝訴的案件占到了89%。
保證外國投資者在俄羅斯穩(wěn)定經營的法律手段之一,是由法院保護他們免受任何第三方對他們的經營活動進行非法干預。
出于以上原因,如果政府機關和官員作出的終止外國投資者參與某個投資項目或者拒絕某個外國實體在俄羅斯設立代表處的決定沒有事實依據,這些決定將通過法庭程序被認定為非法。
法院直接適用國際法的統一準則來規(guī)范國際貿易義務,對經濟的穩(wěn)定發(fā)展具有重要意義。
基于俄羅斯最高法院的規(guī)定,1980年《聯合國國際貨物銷售合同公約》直接適用于俄羅斯與中國投資者簽訂的對外貿易合同。
據此,根據合同自由原則,交易各方可以對合同的法律適用設定其他條件。
由于國際貿易規(guī)則的不斷完善,司法實踐更加關注對與商業(yè)義務相關的外國法律規(guī)范有效性的確認。
根據俄羅斯最高法院的規(guī)定,法院應確保參與案件的外國法律專家的能力和公正性,并對專家結論內容的要求及時作出規(guī)定。
專家在作出結論時,應充分考慮外國相應法律規(guī)范的官方解釋和執(zhí)行情況,以及理論研究情況。
俄羅斯最高法院還規(guī)定,在外國領土上簽訂的商業(yè)合同在提交俄羅斯法院時不需要領事認證或特定官方認證。這有助于降低訴訟成本,保證案件審理在合理的時間內完成。
俄羅斯與其他國家之間的貿易和經濟關系的原則以在關稅和其他稅收問題上給予最惠國待遇為前提。
今年前九個月,在對國家機關和工作人員的行為(或不作為)和決定提起的訴訟中,稅收領域38%的外國投資者訴求以及關稅領域47%的外國投資者訴求獲得了俄羅斯法院的支持。
為了向國際投資者提供稅收優(yōu)惠,俄羅斯聯邦政府與中華人民共和國政府于2014年10月13日簽訂了避免雙重征稅協定,該協定降低了股息的稅率。
俄羅斯法院認為,在外國股東從俄羅斯撤股后付息時,應適用優(yōu)惠稅率。
我們不應隨意將外國投資者置于不利地位,這是保證他們有效參與商業(yè)活動的條件之一。
所以俄羅斯最高法院也提醒各法院注意,在投資項目進行過程中,如果稅法修正案的規(guī)定使外國投資者處于不利地位,特別是剝奪了投資者的稅收優(yōu)惠,修正案的效力便不能溯及既往。
此外,如果外國投資者將資產進口到俄羅斯,注入法人實體作為注冊資本且后來用于其他用途,對這些入境資產的關稅優(yōu)惠不受審查。
承認和執(zhí)行外國法院判決和仲裁裁決是國際司法合作的重點內容之一。今年前九個月,64%的此類申請獲得批準。
在此類案件中,俄羅斯法院根據最高法院的規(guī)定,協助外國投資者從國家機關獲取證據,如果有證據證明被告在俄羅斯擁有財產,外國法院的判決或仲裁裁決將被批準執(zhí)行。
各位代表!
關于完善國際經貿規(guī)則的法律基礎問題,可探討的題目還有很多。
我相信,今天的論壇將是建設性和富有成效的,其成果將大大有助于進一步加強國際法律一體化。
祝今天的論壇取得圓滿成功。
謝謝大家!